문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 쿠메 마사오(문호와 알케미스트) (문단 편집) == 대사 == ||<:><-2>상황||<:>대사(원문)||<:>대사(번역)|| ||<:><-2>로그인보이스||さて、お仕事の時間ですよ||자, 일할 시간입니다.|| ||<:><-2>문호입수시(처음)||……久米正雄です。小説家で、劇作家。これからお世話になります。||......쿠메 마사오입니다. 소설가이자 극작가죠. 앞으로 신세 지겠습니다.|| ||<:><-2>문호입수시(2회째)||-||-|| ||<:><|2><-2>도서관||僕は……芥川君とは一緒に居たくありません。苦しいだけですから||전......[[아쿠타가와 류노스케(문호와 알케미스트)|아쿠타가와 군]]과는 함께 있고 싶지 않아요. 괴롭기만 할 뿐이니까.|| ||小説の他にも、戯曲や俳句も作りました。……器用貧乏とか、思いました?||소설 말고도, 희곡이나 하이쿠도 썼죠. ......재주는 많은데 딱히 잘하는 건 없다[* '키요빈보(器用貧乏)'란 모든 것을 다 하더라도 특별히 뛰어난 한 가지가 없다는 뜻으로, 한국 속담의 '열두 가지 재주 있는 사람이 밥 굶는다'와 비슷한 의미이다.], 이런 생각 하셨나요?|| ||<:><|2><-2>사서실||物書きは、誰でも書けないもどかしさを味わっています。もちろん僕も||글 쓰는 사람들은 누구나 쓰지 못하는 답답함을 맛보고 있죠. 물론 저도.|| ||僕と一緒に居て楽しいですか?……あ、ありがとうございます||저하고 같이 있어서 즐거우신가요? ......아, 감사합니다.|| ||<:><-2>보수(통상)||少しは力になれたでしょうか||조금은 힘이 되었을까요.|| ||<:><-2>연구||研究の達成、すがすがしい気分になりますね||연구의 달성, 후련한 기분이네요.|| ||<:><-2>구매||買う必要のあるものはまとめておきました||살 필요가 있는 물건은 정리해 두었습니다.|| ||<:><-2>편지||嫌がらせの手紙でないといいけど……||장난편지[* 나츠메 소세키의 부인에게 발송된 괴편지에서 유래한 것으로 추정되는데, 이 편지에는 쿠메에 대한 온갖 악질적인 비방과 음해가 적혀 있었다.]가 아니면 좋으련만.......|| ||<:><-2>식사||独りの食事は寂しいものです……賑やかでよかった||혼자 하는 식사는 쓸쓸하죠......북적여서 다행이네요.|| ||<:><-2>방치||僕の相手をする時間はないってことですか||절 상대할 시간은 없으시다는 건가요?|| ||<:><-2>문호교체||僕なんか……足手まといになるだけですよ||저 같은 건......짐덩어리만 될 뿐이죠.|| ||<:><-2>맵출격시||文学は捨てられないのです……どんなに惨めな気持ちになっても……||문학은 버릴 수 없어요......아무리 비참한 심정이 된다 해도......|| ||<:><-2>전투시 적과 조우||やっぱり、ついてないですね……||역시, 운이 없군요......|| ||<:><-2>최종마스도달||はぁ……招かれざる客というわけですか||하아......불청객인가요.|| ||<:><|2><-2>공격||僕の邪魔をするな!||날 방해하지 마!|| ||はぁっ!||하앗!|| ||<:><-2>공격(급소)||屈辱を味わってください!||굴욕을 맛보시죠!|| ||<:><-2>아이템입수||珍しいこともあるものですね||희한한 일도 다 있군요.|| ||<:><-2>필살오의||僕を! 僕を見てくれ!||나를! 나를 봐 줘!|| ||<:><-2>쌍필신수(통상)||僕はもう……負けたくないんです!||전 더이상......지고 싶지 않습니다!|| ||<:><-2>쌍필신수(특수)||-||-|| ||<:><|2><-2>부상||もう駄目だ……||이젠 틀렸어......|| ||うぅっ……||-|| ||<:><-2>쇠약||僕はどうしてこう上手くいかないのか……||난 어째서 이리도 잘 안 풀리는 거지......|| ||<:><-2>상실||やめてくれ……もう僕を比べないでくれ……!||그만둬......더이상 나를 비교하지 말아줘......!|| ||<:><-2>절필||-||-|| ||<:><-2>전투종료||良くないことが起こる前に進みましょう||좋지 않은 일이 생기기 전에 계속 가죠.|| ||<:><-2>MVP||僕が一番……? 本当に?||내가 1등.....? 정말로?|| ||<:><-2>잠서귀환||今日の体験も、小説にしてしまいましょう||오늘의 체험도 소설로 써 버리죠.|| ||<:><-2>조수변경||僕が助手を?……いえ、やらせてください||제가 조수를? ......아니, 맡겨 주세요.|| ||<:><-2>유혼서잠서개시(통상)||-||-|| ||<:><-2>유혼서잠서완료||やっと終わったみたいですよ||이제야 끝난 것 같군요.|| ||<:><-2>문호의 도||どうせ僕の才能なんて、すぐに枯れてしまいますよ||어차피 제 재능따위, 금방 시들어 버릴 텐데요.|| ||<:><-2>문호의 도[br](능력개방시)||本当に…僕は前に進めているのでしょうか||정말로.....전 앞으로 나아가고 있을까요?|| * 추가보이스 ||<:>상황||<:>대사(원문)||<:>대사(번역)|| ||<:>사서실사||どうでしょう……少しは良くなりました?||어떤가요.....조금은 나아졌나요?|| ||<:>도서관[br](「声」マス開放)||寛には馬鹿にされるでしょうね……あの人のように、物事を割り切れればどんなに楽か||[[키쿠치 칸(문호와 알케미스트)|칸]]에게는 바보 취급 당하겠죠......그 사람처럼, 만사를 명확하게 할 수 있다면 얼마나 편할지.|| * 도서관(계절한정) ||<:>상황||<:>대사(원문)||<:>대사(번역)|| ||<:>봄||桜が散るのを想像するだけで、悲しくなってしまいます||벚꽃이 지는 걸 상상만 해도 슬퍼지죠.|| ||<:>여름||夏の夕立の音を聴きながら、本を読んでいたいですね||여름날 저녁 소나기 소리를 들으면서 책을 읽고 싶네요.|| ||<:>가을||芸術の秋、本もいいですが、音楽を聴くのはどうでしょう||예술의 가을, 책도 좋지만 음악을 듣는 건 어떨까요.|| ||<:>겨울||寒い冬は嫌いです……心まで寒々としてきます||추운 겨울은 싫습니다......마음까지 으스스 추워지거든요.|| * 쇠약・상실시 ||<:>상황||<:>대사(원문)||<:>대사(번역)|| ||<:>조수변경[br]결성[br]연구[br]구매[br]식당||はぁ……||하아......|| ||<:><|2>도서관||僕は神など信じません……あんな残酷な神なんて||저는 신 따위 믿지 않습니다...저런 잔혹한 신 따위는.|| ||自分の最も近いところに越えられない壁がある……僕はどうすればいいんでしょう||자신의 가장 가까운 곳에 넘을 수 없는 벽이 있어요...저는 어찌해야 좋죠.|| ||<:><|2>사서실||純文学を書きたい……そう思えば思うほど書けなくなって……||순문학을 쓰고 싶다......그렇게 생각하면 생각할수록 더욱 쓸 수 없게 되어버려서......|| ||役に立たなくなっても……ここに居てもいいですか?||도움이 되지 못해도......이곳에 있어도 괜찮을까요?|| ||<:><-1>보수||傷は癒えても……現実が変わるわけでもない……||상처는 아물어도......현실은 변하지 않아......|| ||<:><-1>공격||勝てるわけない……||이길 수 있을 리 없잖아......|| ||<:><-1>부상||お似合いだ||잘 어울리네.|| ||<:><-1>쌍필신수||僕なんかですみません||저 같은 놈이라 죄송합니다.||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기